Europe,  Italy

Jezioro Garda – oczekiwania vs. rzeczywistość | Lago di Garda – expectations vs. reality

Jak ja to lubię: spisywanie moich oczekiwań przed wyjazdem i zderzanie ich z bezlistosną rzeczywistością w podróży albo po powrocie do domu. Tym razem postanowiłam pójść o krok dalej. W końcu jechaliśmy w czwórkę nad jezioro Garda i w okolice (takie okolice 150 km na wschód i tyle samo na południe). Dojazd zajął nam 11,5 godziny. Coś trzeba w tym aucie robić, prawda? Dlatego poprosiłam moich współtowarzyszy o podzielenie się ich oczekiwaniami w drodze do Włoch i wrażeniami z wycieczki w drodze powrotnej.

Nasz plan wyglądał tak: baza wypadowa niedaleko jeziora Garda, objechanie jeziora, wycieczka do Werony, Brescii i do muzeum Ferrari w Maranello. Prognozy pogody niestety nie nastrajały zbyt optymistycznie przed wyjazdem i zweryfikowały plany: zamiast do Brescii pojechaliśmy do Wenecji.

Oh how I love doing this! Writing down my expectations before the trip and confronting them with reality once I’m on the trip or back at home. This time I decided to make it even more fun to everyone (I hope). There were 4 of us on our trip to Lago di Garda and around (like far away around, like 150km to the east and to the south). It took us 11,5h to get to our destination and you have to do something in the car, right? So I asked everyone to share their expectations on the way to Italy and their reality on our way back.

Our plan looked like that: staying close to Lago di Garda, a trip around the lake, daytrips to Verona, Brescia and to Museo Ferrari in Maranello. Unfortunately weather forecasts weren’t very optimistic and made us change our plans: instead of going to Brescia, we went to Venice.

3, 2, 1, pozwolę sobie zacząć ode mnie:

3, 2, 1, let me start with myself:

Oczekiwania:

Myślę, że każde miasteczko i wieś będą ładne i to będzie nasz największy problem – wszędzie będzie ładnie i nie będziemy wiedzieli co ze sobą zrobić i dokąd pójść.

Expectations:

I hope each and every town will be pretty and it will be our biggest problem – what to do, where to go, how to choose the right place. 

Rzeczywistość:

Miało być ładnie i było ładnie. Zaskoczyło mnie to jak wiele można robić nad Gardą. Chyba trzeba tam spędzić dwa tygodnie, żeby zrobić prawie wszystko. Wszystkiego i tak się nie da. Każde miasteczko było bardzo ładne, nawet jeśli było na tyle nieistotne, że nikt nie napisał o nim w przewodniku, tak jak Peschiera del Garda.

Reality:

It was supposed to be beautiful and it was. I was surprised how many things you can do around Lago di Garda. You should probably spend 2 weeks there to do everything – windsurfing, kitesurfing, mountain biking, hiking, sightseeing…. But probably it’s impossible to do everything.. Each and every town was pretty even if it was so small that it wasn’t included in the guidebook, just like Peschiera del Garda.

Oczekiwania:

Jeśli chodzi o jezioro Garda, to mam nadzieję, że żadne chmury nie przysłonią nam widoczków na Alpy, bo bardzo liczę na to, że Alpy z tamtej perspektywy będą epickie. Wypijemy dużo dobrej kawy, zjemy dużo lodów, dużo pizzy i innych dobrych rzeczy.

Expectations:

I hope for a cloudless sky and beautiful views on the Alps – they should be really impressive from there. I hope than one town will be prettier than the other. We’ll drink lots of good coffee, eat many gelatos, tons of pizza and other good stuff.

Rzeczywistość:

Po pierwsze, liczyłam na dobrą kawę i dobre jedzenie i się nie zawiodłam! Włosi umieją w pizzę, kluski i przepyszną kawę, która nie kosztuje majątku. Gdzie nie weszliśmy, jedzenie było bardzo dobre i w rozsądnych cenach. Nawet w najbardziej turystycznych miejscach. Umieją też w kościoły, co mnie zaskoczyło. Te, które odwiedziliśmy były przepiękne i robiły wrażenie. A samo jezioro Garda było jeszcze ładniejsze, niż zakładałam.

Reality:

First of all, I was hoping for a good coffee and good food and it didn’t let me down! Italians know how to make pizza, pasta and great coffee and keep it affordable. Food was good everywhere, even in the touristic places. They know how to build churches too. We entered to some of them and they were really beautiful and impressive. And lake Garda is even more beautiful than I imagined.

Oczekiwania:

Mam nadzieję, żę jezioro Garda będzie takie, jak je zapamiętałem – tak samo granatowe i tak samo ładnie będą wyglądały góry dookoła. I że Werona będzie tak samo ładna, jak ją zapamiętałem. Bardzo bym chciał, żeby opisy w Muzeum Ferrari były w innym języku niż po włosku i żeby było trochę więcej niż 4 samochody na krzyż. Może koło 50?

Expectations:

I hope that Lago di Garda look exactly how I remember – very blue and with beautiful mountains around. And that Verona will be as pretty as I remember. I really hope that all descriptions in Ferrari Museum are written in more languages than just Italian and that there are more than 4 cars. 50 would be nice.

Rzeczywistość:

Muzeum Ferrari bardzo mi się podobało, chociaż liczyłem na to, że będzie trochę więcej samochodów. Sale tematyczne sprawiły, że nie było nudno. Werona, tak jak zapamiętałem, była bardzo ładna i bardzo mi się podobała. Trafia na listę moich ulubionych miast. Jezioro Garda było nawet ładniejsze niż zapamiętałem i chciałbym tam jeszcze wrócić. Zaskoczyło mnie, że Włosi mają drakońskie ograniczenia prędkości i bardzo wysokie mandaty.

Reality:

I really enjoyed Ferrari Museum, but I was hoping for more cars. The museum itself wasn’t boring – there are themed rooms telling an interesting story. Verona was as pretty as I remembered and I enjoyed it a lot. It’s one of my favourite cities in the world. Lago di Garda was even prettier than I remembered and I’d love to go there again. I’m surprised that Italians have such draconian speed limits and very high fines.

Oczekiwania:

Mam nadzieję, że będzie słońce, piękne widoki i ładna, niebieska woda. Mam nadzieję, że w Muzeum Ferrari będzie można robić zdjęcia! Werona – oby była ładna pogoda i widoczki i bateria w aparacie rozładuje nam się szybciej, niż byśmy chcieli, bo będzie tak ładnie. Niech nie pada!

Expectations:

I hope it will be sunny, views will be spectacular and water will be blue. I hope that you’re allowed to take photos in Ferrari Museum! Verona – I’m hoping for a nice weather, views and that the battery in our camera will die sooner than we’d like it to – because of the views. And please, no rain!

Rzeczywistość:

Było słonecznie, ładnie, większość widoków była taka jak zakładałem, a woda miała piękny kolor wody. Jedzenie – rewelacja. Cappuccino, które smakuje jak kawa, a nie jak woda z mlekiem i posmakiem kawy. Werona bardzo miło mnie zaskoczyła. Samo Muzeum Ferrari fajne, chociaż spodziewałem się więcej aut. Ale zobaczyłem swoje F40, więc mogę już umierać.

Reality:

It was sunny and beautiful and most places looked exactly how I imagined. And water had a beautiful color. Food – amazing. Cappuccino which tastes like coffee, not like water with milk and coffee flavour. Verona was surprisingly pretty! Ferrari Museum was cool, although I was expecting more cars. But I saw my beloved F40 so I can die now.

 

Jeśli ciekawią Was inne zderzenia oczekiwań i rzeczywistości, zapraszam do Tajlandii i Wietnamu.

If you’re interested in more expectations and reality, check out Thailand and Vietnam.

 

16 Comments

  • Sonia

    o! Do Muzeum Ferrari muszę kiedyś zabrać męża – będzie zachwycony. Zgadzam się z Natalią, że jak pizza to tylko we Włoszech 🙂

    • Karolina | Worldwide Panda

      Tęsknię za włoską pizzą! Nie trafiłam jeszcze na taką, która nie byłaby przepyszna 🙂

  • Turkusowa

    Bardzo fajny pomysł na wpis! Nad Gardą rzeczywiście jest co robić, ja niestety byłam tam tylko jeden dzień, ale mam nadzieję, że wrócę na dłużej ;).

    • Karolina | Worldwide Panda

      Dziękuję 🙂 samo przygotowanie tego wpisu było dla nas bardzo fajne 🙂 zazwyczaj ma się jakieś wyobrażenie o danym miejscu, ale jak już się tam jest, to się o tym zapomina 😉 wróć nad Gardę, jest po co!

  • Asia

    Tak dawno temu byłam nad Gardą, że chyba czas tam wrócić i sprawdzić jak się mają moje wspomnienia do rzeczywistości 🙂

  • Monika | Podróżowisko.pl

    Widzę, że oczekiwania nie rozminęły się za bardzo z tym, co tam zastaliście – najważniejsze jednak, że wyjazd się udał! A jezioro i jego okolica są piękne. Miałam okazję być tam kilkanaście lat temu, chyba pora odświeżyć wspomnienia i wrócić w tamte strony 🙂

    • Karolina | Worldwide Panda

      To prawda, jezioro Garda spełniło nasze oczekiwania, a nawet było jeszcze piękniejsze!

  • Zakreecona

    Nad jeziorem Garda niestety nie miałam okazji być, ale byłam nad Jeziorem Como, zwiedziłam tam okoliczne miasteczka (jedna z piękniejszych Bellagio!) i moje oczekiwania, a także rzeczywistość były bardzo zbliżone do Twoich:)

    W takim razie Jezioro Garda zostaje na mojej liście must see!:)

    • Karolina | Worldwide Panda

      Nad jeziorem Como byłam tylko kilka godzin w samym Como, ale skoro polecasz Bellagio, to CHCĘ! Wymyśliłam, że muszę odwiedzić wszystkie włoskie jeziora, skoro i Como i Garda są takie piękne 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this: